« トムカーカームウ、豚足料理 | トップページ | ソムタムを食べる »

2006年5月20日 (土)

ゲンガイ、チキンカレー

R0017067pct20

「鶏肉のカレーが美味しくできたわよ。食べる?」
「まだ腹が減っていないから、後でたべるよ」
今日はタイの食材屋に行った。そこで竹の子を買った。
これと鶏肉でカレーを作ると美味しいと言っていた。
「そろそろお腹がすいたんじゃない?食べる?」
「そうだね」

俺はいつもカレーのことをゲンカリーと呼んでいた。辞書でカレー
と調べるとゲンカリーと書いてあるから、それが正しい呼び方
だと思っていた。俺は
「日本人が言うタイカレーはタイ語ではゲンカリーと言う」
とこのブログにも書いていた。
「サミイ、タイではゲンカリーと言わないでね。」
「どうしてだい?」
「それって売春婦が使う言葉なの。タイの女の人はゲンカリー
なんて言ったら食べないわよ。」
ゲンカリーなんて言葉を使うことは恥ずかしそうだった。
どうやらゲンカリーというのは下品な言葉なのだと理解した。
「それじゃあ、なんと言うの?」
「ゲンガイとかゲンヌアというのよ。売春婦だけが”カリー”と言う
のよ。」
日本語で自分のことをアタシというのは普通でアタイというのは
下品な言葉と似たような関係だ。
辞書は間違った言葉を示していない。しかし辞書は言葉の品を
どうこう言わない。言葉の品と言うのはその言語を使っている
人から学ぶ以外に方法はない。
俺と同じように辞書とコンピュータでタイ語を学んだ女が
ゲンカリーとタイで言ったなら、とんでもない誤解を受けること
になる。

クチコミblogランキング TREview

2006・5・20

|

« トムカーカームウ、豚足料理 | トップページ | ソムタムを食べる »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/68615/1871319

この記事へのトラックバック一覧です: ゲンガイ、チキンカレー:

« トムカーカームウ、豚足料理 | トップページ | ソムタムを食べる »