« 2010年8月8日 - 2010年8月14日 | トップページ | 2010年8月22日 - 2010年8月28日 »

2010年8月19日 (木)

タイ料理用語集

タイ料理用語集

 料 理 編             
   海老蟹料理========>>>「ebikaniryori.htm」をダウンロード
  魚料理 ============>>>「sakanaryori.htm」をダウンロード
  鳥料理============>>>「toriryori.htm」をダウンロード
  肉料理============>>>「nikuryori.htm」をダウンロード
  麺料理============>>>「menryori.htm」をダウンロード
  野菜料理==========>>>「yasairyori.htm」をダウンロード
  卵料理============>>>「tamagoryori.htm」をダウンロード
  カレー=============>>>「kare.htm」をダウンロード      
  ご飯もの===========>>>「gohanmonoV01.htm」をダウンロード
  サラダ=============>>>「sarada.htm」をダウンロード
  スープ=============>>>「supu.htm」をダウンロード
  デザート===========>>>「dezato.htm」をダウンロード
  パン==============>>>「pan.htm」をダウンロード 
  飲料==============>>>「inryo.htm」をダウンロード
  菓子==============>>>「kashi.htm」をダウンロード
  その他の料理 =====>>>「sonotanoryori.htm」をダウンロード 

 食 材 編               
  肉卵乳===========>>>「nikutamagotiti.htm」をダウンロード
  魚介類===========>>>「gyokai.htm」をダウンロード
      野菜穀類=========>>>「yasaikokurui.htm」をダウンロード
  植物的食材=======>>>「shokubutukeishokuzai.htm」をダウンロード            
      果物他===========>>>「kudamonohoka.htm」をダウンロード
  調味料===========>>>「chomiryo.htm」をダウンロード               
  加工品===========>>>「kakouhin.htm」をダウンロード              
  麺類=============>>>「menrui.htm」をダウンロード                            
  その他の食材=====>>>「sonotanoshokuzai.htm」をダウンロード    

 そ の 他 編
  調理法===========>>>「chourihou.htm」をダウンロード
  食器具道具=======>>>「shokkigudougu.htm」をダウンロード
  料理店関係=======>>>「ryoritenkankei.htm」をダウンロード   
  動作状態=========>>>「dousajoutai.htm」をダウンロード
  風味=============>>>「fuumi.htm」をダウンロード  
  その他諸々=======>>>「sonotamoromoro.htm」をダウンロード

タイ料理について調べると知らない食材名などが出てきます。
例えば雷魚と言う和名の魚をタイ語で何と言うか調べたいとしま
す。雷魚に相当するタイ語がカタカナで書いてありますが、サイト
や本によってカタカナが違っています。
その理由を説明すると長くなるので省略しますが、それらは全て
正しいと理解してください。

英語でも似た問題があります。
タイ文字をローマ字にする統一された方法が普及していないから、
同じタイの食材が本やサイトによって「abc」になってたり、「abj」に
なっています。これも全て正しいと思ってください。
最初は戸惑いますが、だんだんと慣れてきてカタカナやスペルが
違っても同じ物とわかるようになります。

英名で「abc」と言う食材で、タイ語をローマ字化したスペルが「def」
が日本語では「イロハ」に相当すると確認するにはタイ文字を介在
させなくてはいけません。これらを関連付けた辞書がないんです。
タイ料理について調べていると、こんな小さな問題で躓いてしまい
ます。

「えーい、面倒だ!自分で用語集を作ってしまえ!」
自分用に作ったものをブログに掲載したが使いづらい。
もっと簡単に素早く辞書・用語集にアクセスしたいので改版した。

タイ文字のフォントがなくてタイ文字を表示できない人はフォントを
入手してください。またタイ文字を表示させるにはウインドウズの
設定が必要かもしれません。

間違っている箇所があるだろう。間違いをご指摘いただけると大変
嬉しい。
タイ料理を普及させるためにも正しい用語辞典が必要です。


 
2010/8/25

| | コメント (0) | トラックバック (1)

夕顔と鶏肉のトムチュート

P1160532pct13

夕顔を鶏肉と煮込んだ。夕顔は煮込んだ当日よりも翌日の方が
美味しい。実は柔らかになり、出汁がしみこむからだ。
久し振りに鶏の胸肉を食う。俺は脂身が少ない胸肉を食べようとし
ているが、ヌチャナートは買わない。
「胸肉は美味しくないわよ。腿肉の方が脂があって美味しいわよ」
俺もそれは分かっている。なるべく脂を避けてメタボを防ごうとして
いる俺の気持ちが理解できないらしい。
胸肉は火加減が難しい。熱をかけすぎると、肉が固くなり旨くない。
丁度よい火加減だと思ってくれ。
夕顔と白い肉だけでは彩が淋しい。
ベランダのハーブを摘んできて彩を添えてみた。
こうするといかにも新鮮で美味しそうな料理に見える。
これも立派なタイ料理だ。

2010/8/16

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2010年8月18日 (水)

肉なしカオパット

P1160528pct13

冷や飯があるけど、肉がない。
「カオパットを作ってあげるわ。食べるでしょ?」
俺の弱みを知っているヌチャナートはカオパットを持ち出した。
敵は俺に残り物の冷や飯を食わせて、自分は温かい飯を食うつも
りだ。そんなこと分かっているが、カオパットと言われるとそれが食
いたくなる。肉はないが卵はある。タイ人にとっては肉なしのカオパット
は考えられるが、卵なしのカオパットは考えられないらしい。
卵があるからカオパットを作る条件は整っている。
「肉はないけど、スープに肉が入っているから、それを食べてね」
敵の手に乗っているのは分かっているが、旨いと思いながらカオパット
を食べる。

2010/8/16

| | コメント (0) | トラックバック (1)

食べ物と健康広告8160

昔から食い物と健康に関係があると言われている。
体に良いという食事を薬膳なんて呼んでいる。今は情報社会だ。
これを食えばあの病気がよくなる、あれは肝臓によいなんて情報が
溢れている。そんな食べ物に関する話を広告の中に探っている。
いろいろな食い物が出てきている。そろそろまとめてみようか?
どんな結果がでるか?楽しみだな。

戦時中、終戦後は食うことが大事だった。
今はダイエットが大切だ。食いながらダイエットする話題が多いな。

「ゆほびか」誌 2010年10月号 マキノ出版
7切れ食べるだけ!30Kg 9Kgやせた、体脂肪率9%減、3人分の
便がドドッ!
1週間「朝だけパイン」ダイエット

「壮快」誌 2010年10月号 マイヘルス社・マキノ出版
リンゴで作れる!<黒バナナ>で12キロ、6キロ速(丸囲み)やせた。
女優も4キロ減
腹が凹み小顔に返信!
血圧正常化

グラビアアイドルが<アイスコーヒー>で18キロホットでも15キロやせた
認知症パーキンソン病も防げると判明

赤ミミズの粉末で性力大爆発なんて広告があったが、ミミズは通常は
食い物とは考えないからこれは外そう。

「健康365」誌 2010年10月号 ㈱エイチアンドアイ
「日本山ニンジンの葉」が血糖値を下げるとか、「米ぬか脳活性食」
が認知症に効果あるとか
「シルク微粉末」が発毛に効果があるなんて記事が書いてある。
これらは通常の食い物ではないから外しておこう。
近所の店で買えるジャガイモとか秋刀魚が高血圧に効くなんて言う
広告を探している。

「わかさ」誌 2010年10月号 わかさ出版
この号はマッケンジー体操の記事ばかりで食い物関係の記事の
広告はない。

2010/08/16

| | コメント (0) | トラックバック (1)

2010年8月17日 (火)

パッカパオのトーストサンドイッチ

P1160519pct13

どうしてなのか理由はわからないが、食パンを見たら、急に食いた
くなった。
「パンを食べるかい?」
「サミイが食べたかったなら、買えば」
このパンをどうやって食うと言う格別なアイデアはない。
只なんとなく食いたくなったから買っただけだ。

食パンを買ったのはいいが、冷蔵庫にはバターがない。
タイ料理にバターを使わないから、バターがなくても当然だ。
マヨネーズならあるからバターの代わりに使うことにしよう。
ないのはバターだけではない。ハムもソーセイジもない。

さぁーて、どうやってこのパンを食べることにするか?
トーストサンドイッチの機械があるのを思い出した。
「そうだ!トーストサンドイッチにしよう!」
サンドイッチには何を挟もうか?タイ料理のパッカパオがある。
「パッカパオをサンドイッチの具にしよう」
タイ料理をサンドイッチの具材に使うというのは俺の独創的アイ
デアだ。
「俺って才能がある。!こんな料理はタイにもないぞ!」
パッカパオだけでは淋しいので卵焼きも加えた。
こんな具合に出来上がった。意外と旨い味だ。
これと似たような味のサンドイッチを何処かの国で食ったことが
ある。唐辛子ソースをかけてピリッとした辛味のあるサンドイッチ
だった。

2010/8/15

| | コメント (0) | トラックバック (0)

パクチーファラングのトムパク

P1160526pct13

セロリがあった。旨そうだと感じてしまったので、セロリを買った。
パクチーファラングというのはタイ語でセロリのことだ。
せり科の植物はなんでもパクチーと言う。
セロリは日本人が嫌いなにおいの強いパクチーの仲間だ。
昔の日本人はセロリのにおいも嫌っていた。
これを人参、肉と煮込んだ。
こうやって盛り合わせるとなんだか日本の野菜の煮っ転がしみたいだ。
和食に見えるが立派なタイ料理だ。
「野菜を食べないとダメよ」
気を使ってくれている。このタイ料理なら、辛味に弱い日本人でも食えるな。
料理の名前を聞いたら、トムパクだそうだ。
つまり野菜の煮っ転がしと言った意味だな。

2010/8/15

| | コメント (0) | トラックバック (0)

ブリの漬物

P1160513pct13

魚の好きな人は胴よりもカマの部分が美味しいという。
タイムバーゲンをやり始めていた。
店員が赤マジックで値段を修正している。
ブリのカマがあった。ヌチャナートはそれを買おうとする。
「ちょっと待ってな、安くなるからまた後で来よう」
他の買物を済ませて魚売り場に戻った。
ブリのカマも値引きされている。
「あら、安いわね。買いましょう!」
値引きされたからその分、多く買える。
ウチの場合、カマを沢山買っても心配はいらない。
これを漬け込んでおいて、新しい味を作り出してから食べる。
漬け込みにはご飯粒を使う。ご飯粒が魚の醗酵を促進する。
写真では分かりづらいが、魚の表面についたご飯粒が焦げている。

日本の主婦は漬物を作らなくなった。
漬物の技術が失われてしまう。もったいないことだ。
安い時に大量に食材を買い、それを漬け込んでおく。
漬け込むことで長時間の保存が可能となる。
生産調整ではないが、食い方の調整ができる。
料理を作るのが面倒なら、漬け込んだ魚を取り出して焼けばいい。
漬物はインスタント食品みたいなもんだ。

2010/8/14

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2010年8月8日 - 2010年8月14日 | トップページ | 2010年8月22日 - 2010年8月28日 »