パットカイヨーマー 馬のおしっこ卵
このタイ語を直訳すると「馬のおしっこ卵の炒め物」と実に汚らしい
名前になる。汚らしいイメージの悪い名前とは裏腹にこの料理は
美味い。この店の丸顔の女の子が作ってくれる奴がいいのだ。
馬のおしっこ卵と言うのはピータンのことだ。
その名前の由来はピータンの製造工程で馬のおしっこを使うから
だろう。
ピータンはアンモニア臭があるけど、こうやって熱をかけるとアン
モニア臭が飛んでなくなる。バジルや唐辛子の香りに隠れてわか
らなくなっているのかもしれない。いずれにしても不快なアンモニ
アのにおいを嗅がないで飯を食える。
豚骨が入ったスープをつけてくれる。あっさりしたスープでいいも
んだ。俺は豚骨についている少量の肉を齧りとって食う。
俺が骨についている少ない肉を食っているのを見ると、
「日本人がそこまで食うかね!?」とタイ人は思うかもしれない。
でもなー、出された美味い物を食わなきゃ損だと思うな。
昼飯時は国道に車がずらっと並び、大勢の客が料理を待っている。
調理人が少ないから客は料理が出てくるのをじっと待っている。
日本人なら出て行ってしまうが、タイ人は忍耐強く待っている。
2011/5/11
| 固定リンク
この記事へのコメントは終了しました。
コメント