ニンニク入りタバスコソース
米国製唐辛子ソースで日本人に一番知られているのはタバス
コソースだろう。タバスコソースにニンニク入りのものが発売さ
れた。ニンニクと唐辛子の相性はいい。お互いに両者の特徴
を引き立たせる。美味しそうなソースだと感じたのでニンニク
入りタバスコソースを買った。
ウチの料理はタイ料理なので唐辛子とニンニクを大量に使う。
ナンプラに唐辛子とニンニクを加えたナムプリックを常用して
いる。ナムプリックがなければ飯が食えないと言っても大袈裟
ではない。
ある種の期待感をもってニンニク入りタバスコソースを味見
をした。
「なんじゃこれっ?!」
その味はウチでいつも作っているナムプリックに似た味だ。
俺はもっと西欧的香味を想像していた。
それがタイのナムプリックと大差ない。
もちろんタバスコソースの特徴的香りは残っている。
タイのナムプリックを知らない人には衝撃的旨さだと思う。
俺には新鮮な唐辛子とニンニクで作るナムプリックの方が旨い
と思う。
ここまで書いてきてふと思い出した。
味の好みは保守的で、新しい味を排除する傾向がある。
慣れ親しんだ味は安全な印だが、新しい味は危険かもしれない
という信号なのだ。いつも食べているナムプリックの味に似て非
なるニンニク入りタバスコソースの味を無意識のうちに排除しよ
うとしている。
それで気に入らない味と評価しているのかもしれない。
商売の邪魔をする気は毛頭ないし、誤解されるのも嫌だから断
っておくが、俺はニンニク入りタバスコソースが不味いと言ってい
るのではない。
俺の好みに合っていないだけの話だ。
2012/1/10
| 固定リンク
この記事へのコメントは終了しました。
コメント