番号 分類 日本語 英語 タイ語 タイ語発音 カタカナ読み 解説 学名
P001 加工肉 ソーセイジ sausage ไส้กรอก sai kroak サイ・クローク --- ---
P002 加工肉 ベーコン bacon หมูเบค่อน muh bair-korn ムウ・ベコン --- ---
P003 bacon เบคอน bek kon ベ・コン <(英)bacon ---
P004 加工肉 中国の甘いドライソーセージ sweet dry sausage กุนเชียง kun chieng クン・チャン --- ---
P005 加工肉 豚干し肉の千切り shredded pork, dried and preserved. หมูหยอง mu yong ムウ・ヨン --- ---
P006 加工肉 味付け牛肉の一夜干し タイ東北部 sun dried beef เนื้อแดดเดียว nua det dio ヌア・デト・ディオ --- ---
P007 菓子パン アンパン bun with sweetened bean paste ขนมปังไส้ถั่วดำ kanom pan sai tua dam カノム・パン・サイ・トゥア・ダム --- ---
P008 菓子 えびせん、海老煎餅 shrimp chips; crisp rice; crisp rice-cakes ข้าวเกรียบกุ้ง kao gree-ap kung カオ・ギアップ・クン --- ---
P009 ข้าวเกรียบ kao gree-ap カオ・ギアップ --- ---
P010 菓子 クッキー cookie คุกกี้ kuk kee クッキー <(英)cookie ---
番号 分類 日本語 英語 タイ語 タイ語発音 カタカナ読み 解説 学名
P011 菓子 クラッカー cacker ขนมปังกรอบ kanom pang grop カノム・パン・クロープ --- ---
P012 菓子 ケーキ、洋菓子 cake เค้ก kek ケク --- ---
P013 菓子 ゼラチン、ゼリー gelatin; jelly วุ้น wun ウン --- ---
P014 菓子 チョコレート chocolate ช็อคโกแลต chok kolet チョコ・レッ <(英)chocolate ---
P015 菓子 デザート、菓子類 dessert; sweets; candy ; confection ; sweetmeat ของหวาน korng wahn コン・ワン --- ---
P018 ขนมหวาน kha nohm waan カノム・ワン --- ---
P016 菓子 ビスケット、箱入りの biscuit in box ขนมปังหีบ kanom pang heep カノム・パン・ヒープ --- ---
P017 菓子 もち(餅) sticky rice cake ก้อนข้าวเหนียว gon kaw niaw コン・カオ・ニョオ --- ---
P019 蟹加工品 塩漬け蟹 salted crabs ปูเค็ม pu khem プー・ケム --- ---
P020 蟹加工品 蟹のナンプラ漬け pickled crabs ปูดอง poo dong プー・ドーン --- ---
番号 分類 日本語 英語 タイ語 タイ語発音 カタカナ読み 解説 学名
P021 缶詰 魚の缶詰 canned fish ปลากระป๋อง pla krapong パー・カポン --- ---
P022 魚加工品 スルメを漬けて戻したもの rehydrated squid ปลาหมึกแช่ pla muek chaae パー・ムック・チェー --- ---
P023 魚加工品 スルメ焼 dried roasted squid ปลาหมึกปิ้ง pla meuk ping パー・ムック・ピン --- ---
P024 魚加工品 フカヒレ shark fin หูฉลาม hu chalam フー・チャラーム --- ---
P025 魚加工品 一夜干し魚 half-day dried fish ปลาแดดเดิยว pla daat dee-o パー・ダッ・ディオ --- ---
P026 魚加工品 塩漬魚 preserved salted fish ปลาเค็ม pla kem パー・ケム --- ---
P027 魚加工品 魚のどぶ漬、醗酵魚 preserved fish; fermented fish paste; pickled gouramy fish ปลาร้า pla-rah パー・ラー --- ---
P028 魚加工品 鹹馬鮫、 鰆(さわら)の塩漬け、タイワンサワラ salted king mackerel ปลาอินทรีย์ข้าวตอก pla insi kao tok パー・インシー・カオ・トク --- Scomberomorus guttatus
P058 酒類の総称、蒸留酒、アルコール、タイ焼酎 distilled spirits; alcohol; Thai rice liquor; liquor เหล้า low ラオ --- ---
P029 アルコール・酒・アルコール飲料 alcohol; liquor; alcoholic beverage น้ำจัณฑ์ nam chan ナム・チャン --- ---
P030 น้ำเมา nam mao ナム・マオ --- ---
番号 分類 日本語 英語 タイ語 タイ語発音 カタカナ読み --- 学名
P031 ウイスキー whisky วิสกี้ wit-sa-gee ウイサギー --- ---
P032 ウオッカ vodka เหล้าวอดก้า low vort-gah ラオ・ボトガ --- ---
P033 シャンパン champaigne เชมเปญ, เฌ็มเพน chempen チャムペン <(フランス語) champagne ---
P034 ジン  《酒》 gin จิน jin ジン --- ---
P035 タイ焼酎 white liquor เหล้าขาว low kao ラオ・カオ --- ---
P036 トニック割ウオッカ vodka tonic วอดก้าโทนิก vot-ka to-nik ボトガ・トニク --- ---
P037 ビール beer เบียร์ bee-a ビア --- ---
P038 ビール:シンハービール 商品名 singha beer เบียร์สิงห์ bia sing ビア・シン --- ---
P039 ビール:チャーンビール 商品名 beer chang เบียร์ช้าง bia chang ビア・チャン --- ---
P040 ビール:レオビール 商品名 leo beer เบียร์ลีโอ bia leo ビア・レオ --- ---
番号 分類 日本語 英語 タイ語 タイ語発音 カタカナ読み 解説 学名
P041 メコンウィスキー Mekong whisky วิสกีแม่โขง wit-sa-gee maa kohng ウイサギー・メーコン タイウイスキーのブランド ---
P042 ラム酒 rum เหล้ารัม low ram ラオ・ラム --- ---
P043 ワイン wine เหลาไวน์ lao wai ラオ・ワイ --- ---
P044 เหลาองุ่น lao akun ラオ・アクン --- ---
P045 ワイン(赤) red wine เหลาไวน์แดง lao wai daeng ラオ・ワイ・デン --- ---
P046 ไวน์แดง wai daang ワイ・デン --- ---
P047 ワイン(白) white wine เหลาไวน์ขาว lao wai khaao ラオ・ワイ・カオ --- ---
P048 ไวน์ขาว wai khao ワイ・カオ --- ---
P049 甘酒 タイ風 malt ข้าวหมัก kao mak カオ・マック --- ---
P050 酒、清酒 rice wine น้ำขาว nam kao ナム・カオ --- ---
番号 分類 日本語 英語 タイ語 タイ語発音 カタカナ読み 解説 学名
P051 蒸留酒類 spirits สุรา su-rah スラー --- ---
P052 食後酒 aperitifs เหล้าให้เจริญอาหาร low hai jay-rin aa-haan ラオ・ハイ・ジャリン・アーハン --- ---
P053 食前酒 appetizers อาหารเรียกน้ำย่อย ah-hahn ree-aknam yoy アーハン・リアクナム・ヨイ --- ---
P054 密造酒 jungle liquor เหล้าเถี่อน low teu-an ラオ・ツアン --- ---
P055 薬酒 herbal liquor เหล้ายาดอง low yah dorng ラオ・ヤー・ドング --- ---
P056 椰子酒 palm wine ; toddy ; fermented palm juice น้ำตาลเมา nám dtaan mao ナム・タン・マオ --- ---
P057 กะแช่ ga-chae ガーチェ --- ---
P061 卵加工品 塩漬け卵 salted egg ไข่เค็ม kai kem カイ・ケム --- ---
P059 卵加工品 ピータン、皮蛋 preserved egg; century egg ไข่เยี่ยวม้า kai yeyomah カイ・イヤオ・マー --- ---
P060 ไข่สำเภา kai sam pao カイ・サム・パオ --- ---
番号 分類 日本語 英語 タイ語 タイ語発音 カタカナ読み 解説 学名
P062 漬物 キムチ kimchi; kimchee กิมจิ gim ji キム・チ --- ---
P063 漬物 たくあん pickled radish หัวไช้โป hua chai po フア・チャイ・ポ --- ---
P064 漬物 たくあん タイの pickled radish ไช้โป chai po チャイポー --- ---
P065 漬物 にんにくの甘酢漬 pickled garlic กระเทียมดอง grathiam dong ガティアム・ドング --- ---
P066 漬物 ニンニク胡椒の油漬 garlic and pepper in oil กระเทียมพริกไทย gra-tiam prik tai ガティアム・プリック・タイ --- ---
P067 漬物 マンゴーの漬物 pickled mango มะม่วงดอง ma muang dong マムアン・ドング --- ---
P068 漬物 紅生姜 pickled red ginger ขิงดองแดง king dong deng キン・ドン・デン --- ---
P069 漬物 生姜の漬物 pickled ginger ขิงดอง khing dong キン・ドン --- ---
P070 漬物 竹の子漬物 pickled bamboo shoots หน่อไม้เปรี้ยว nor mai pree-o ノーマイ・ピオー --- ---
番号 分類 日本語 英語 タイ語 タイ語発音 カタカナ読み 解説 学名
P071 漬物 梅干し preserved plum บ๊วยดอง bwai tong ブワイ・トン --- ---
P072 漬物 白菜酢漬 pickled cabbage ผักกาดดอง phak kat dong パッ・カート・ドン --- ---
P073 漬物 野菜の漬物乾燥品 dry pickled vegetable ตังฉ่าย tang chay タン・チャーイ --- ---
P074 豆腐 絹ごし豆腐 soft or silken tofu, soft bean curd เต้าหู้ขาวชนิดอ่อน tao hu khao chanit on タオフウ・カオ・チャニトン --- ---
P075 เต้าหู้อ่อน tao huu oon タオ・フ・オーン --- ---
P076 豆腐 中国黄色豆腐 yellow to fu เต้าหู้เหลือง tao hu lueang タウフー・ルアング --- ---
P077 豆腐 豆腐 soy bean curd, tofu เต้าหู้ tao hu (tao huu, thao hoo, dao hoo) タウフー --- ---
P078 豆腐 油揚げ fried bean curd เต้าหู้ทอด tao huu tot タオ・フ・トーッ --- ---
P079 潰したピーナッツ ground peanuts ถั่วลิสงป่น tua li-sang pon トア・リソン・ポン --- ---
P080 豆乳 soy milk น้ำเต้าหู้ nam tao hu ナム・タウフ --- ---
番号 分類 日本語 英語 タイ語 タイ語発音 カタカナ読み 解説 学名
P081 納豆 fermented soy bean ถั่วหมัก tua mak トア・マック --- ---
P082 乳製品 乳製品 dairy, dairy products อาหารจำพวกนม ah-hahn jam-poo-ak nom アーハン・ジャムプーアック・ノム --- ---
P083 --- タピオカ粒 tapioca granule สาคูเม็ดเล็ก sakuh met lek サークウ・メット・レック --- ---
P084 --- 野菜スナック crispy vegetable ผักกรอบ pak krop パッ・クロップ --- ---
P085 --- 冷凍食品 frozen goods อาหารแข่แข็ง ah-hahn kaeng アーハン・ケン --- ---